Sheraton Hangzhou Xixi Resort
杭州西溪喜来登度假酒店

Hangzhou, China中國杭州 Speciality Restaurants特色餐厅 2,400 M²; 3 restaurants' seating 80, 250, 250 pax2,400 M² Interior Design室内设计 2008-2011

Feast

The all-day dining restaurant Feast was inspired by wu-hsing (‘five movers’), also known as the Five Elements of Wood, Fire, Earth, Metal, Water which underlie the Chinese and Taoist understanding of the cosmos and history. They are the metaphysical forces associated with the nature of the substances, connected with the four seasons and the cycle of life, where Earth mediates between the four, sustaining and being sustained by them.

Organised as a culinary journey made up of different zones, each zone is characterised by a specific food preparation method embodying one of the Five Elements.

A zone offering cold fruit and dessert represents the Metal element. Fire is identified by a wall of metal sequins designed in the pattern of flames. Air-conditioning ducts that blow on the wall cause the sequins to appear as if they are moving. The activity enveloped within are the grill, rotisserie and wok frying, all methods cooking up flavours cast by the flame. The element of Water comes across in soups, broths, and in fluid, swirling sculptures adorning the ceiling. Fresh produce-related dishes such as salads identify the Wood zone, and lastly, Earth comes across in the floor that connects and supports all the zones (and the elements).

Yue (悦)

The Chinese restaurant Yue was designed to evoke the aesthetically pleasing, romantic and poetic experience of dining by the infamous Xi Hu (West Lake) in a teahouse in the rain. As a model of beauty, has been a monumental cultural influence, inspiring troves of literature, art, musical works, garden and architecture designs, not to mention legends and tales of romance over the past centuries.

The two open dining halls present an underwater scape, featuring walls with a ripple motif, as if formed by the rain falling onto the water surface from above. This is reinforced by the ‘raindrop’ structures that hang from the ceiling and Chinese brush paintings of hand-painted gold fish.

The eight private dining rooms are designed to evoke either the experience of dining in a poet’s pavilion and tea house by the lake, or of within a lotus flower that floats on the lake. Both rooms also call forth the sense that one is dining in the rain.

Satine

This French restaurant was named after the fictional dancer and courtesan featured in books and films inspired by the original Moulin Rouge cabaret in Paris. Its design distils and integrates the sensuous and racy aspects of French culture as presented in the Moulin Rouge into the dining scene. It is envisioned to be a talking point, where the design and fine cuisine will elevate Hangzhou’s dining culture, and turn it into a venue where the local elite prefer to entertain.

A wall of wine bottles behind a glass screen etched with the French lace of white lingerie greets the guest upon entry. A glittering chandelier reflecting over a pool of water heightens the drama of the entrance.

Past the entrance, the entire restaurant space is encased in French limestone engraved with the pattern of French lace in blood red Chinese lacquer.

Guests enjoy the main dining room in a tall elegant space. One side opens to views of Xi Xi Lake, and the other side, composed of private dining rooms, draws inspiration from the image of a voluptuous woman, her bosom bursting out of a corset.

For more information, please visit Sheraton Hangzhou Xixi Resort

Feast

“五行”为金、木、水、火、土,以土为核心,调和其他四种元素,同时相互维持彼此之间的平衡关系。“五行”是汉族和道教子弟理解宇宙和历史的系统,是调控万物性质的玄妙力量,与四季和生命周期息息相关。全天营业的Feast餐厅,正是以“五行”为设计灵感。

餐厅被分为不同区域,每个区域分别应用象征着五行元素之一的特定烹饪方法,组成一趟美食之旅。

“金”的代表区域供应清凉的水果和甜品,“水”实际上出现于各种汤品和液体里,也体现于天花板的旋动雕塑上。在象征着“火”的区域里,各式明火烹饪方式如烧烤和锅炒汇集其中,利用金属亮片组成的墙板呈现出火焰的图案,每当空调管道向墙板吹送冷风时,亮片随风轻轻摇动,仿如火焰晃动。如沙拉般采用新鲜农产品的菜肴象征着“木”,而连接和支持着全部区域(或其他五行元素)的地板就代表着“土”。

Yue (悦)

“悦”是一家在设计上别具匠心的中餐馆,营造出在西湖某一湖边茶室内一边看雨,一边享用佳肴的赏心悦目、浪漫诗意体验。西湖是美的典范,凝聚了巨大的文化影响力,启发了不少文学、艺术、音乐、园林和建筑设计作品,还有在过去的几个世纪里相传在西湖发生的浪漫传说和故事。

两个开放式餐厅呈现出水底景观,墙壁上有涟漪的图案,仿佛因雨水落在水面而成。悬吊于天花板上的“雨滴”型结构和中式金鱼水墨画,都加强了置身于水世界的感觉。

八个包房分别采用两个不同的设计,第一种设计唤起在诗人的亭台楼阁和湖边茶室里用餐的体验,第二种则营造出置身于湖面漂浮的莲花里的感觉。两种设计的共同点是都能够让人感觉在雨中享用佳肴的氛围。

Satine

在以巴黎红磨坊为背景的知名小说和电影创作里,有一名虚构的舞蹈员和名妓叫做“Satine”,而这家法国餐厅正是以其名字命名。餐厅的设计提炼和综合了红磨坊所呈现的法式感性与趣味,并将之融入用餐环境之中。我们的目标是使餐厅成为城中讨论焦点,以设计和高级餐饮提升

杭州的餐饮文化,并吸引当地的权贵前来这里招待客户。

在入口处有一面以酒瓶建成的墙壁,藏身于刻上白色内衣的法国蕾丝图案的玻璃后,恭候着宾客的光临。在入口旁的水池上悬吊着闪闪发光的吊灯,加强餐厅入口在视觉上的震撼性。

经过入口后,法国石灰石成为了整个餐厅空间的主要建材,墙上用红色的生漆画上了法国蕾丝的图案。

主餐室的空间高耸优雅,一边可欣赏到西湖湖景,令一边则由私人餐室组成。私人餐室以穿上紧身内衣、身材玲珑浮凸的丰腴女性形象为灵感,创新之余也容易让人留下深刻的印象。

欲了解更多信息,请浏览 Sheraton Hangzhou Xixi Resort

more less
Sheraton Hangzhou Xixi Resort Sheraton Hangzhou Xixi Resort Sheraton Hangzhou Xixi Resort Sheraton Hangzhou Xixi Resort Sheraton Hangzhou Xixi Resort Sheraton Hangzhou Xixi Resort Sheraton Hangzhou Xixi Resort Sheraton Hangzhou Xixi Resort Sheraton Hangzhou Xixi Resort Sheraton Hangzhou Xixi Resort Sheraton Hangzhou Xixi Resort Sheraton Hangzhou Xixi Resort
more